我躲在某棟廢墟,看見(jiàn)一名騎著大象,戴著牛仔帽的男子,以及一名坐在地上的男子,只見(jiàn)那兩名男子叫出替身一下子就把眼鏡蛇給解決掉。

        那個(gè)人的我的替身一模一樣!

        「出來(lái)吧,你應(yīng)該也站到不耐煩了吧?」坐在地上的男子一說(shuō)完,我叫出King走了過(guò)來(lái),戴著牛仔帽的男子看著我說(shuō)「你就是恩雅婆婆口中的監(jiān)視者嗎?」

        「看來(lái)我們倆是同類(lèi)型的替身呢,荷爾.荷斯」語(yǔ)畢,荷爾荷斯吹了口哨說(shuō)「居然知道我的名字嗎?」

        下一秒我們倆的替身同時(shí)擊中放在地上的空瓶。

        「平手嗎?」荷爾荷斯微笑地說(shuō),我平靜不說(shuō)話,其實(shí)內(nèi)心已經(jīng)激動(dòng)到不行,真的有人跟我一樣,替身都是一把槍?zhuān)?br>
        「所以你從頭到尾都不會(huì)出手對(duì)吧?」J.凱爾起身問(wèn)我。

        「我的任務(wù)是處理失敗者,不會(huì)出手g涉你們的打斗」

        「哈哈,失敗者」荷爾荷斯大笑的說(shuō)「只要有我【皇帝】和【倒吊人】一起聯(lián)手,就可以把喬瑟夫那夥人給殲滅了!根本用不著你這家伙出馬,哈哈!」

        「恩,祝你們好運(yùn)」我轉(zhuǎn)身向兩人揮手。

        「King,總算被我們遇到了呢」

        內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀