先要穿過奧斯曼帝國(guó),然后還要穿過西班牙,最后才能夠回到本土。
這一路上的風(fēng)險(xiǎn)有多大,不言而喻。
三撥人馬,就是為了以防萬一。
巨大的利益面前,再危險(xiǎn)的事情也有人去做。
葡萄牙人發(fā)揮出了全部的能量。
他們先是裝成普通的商隊(duì),穿越奧斯曼帝國(guó)。一路上交了重稅,眼睛都不眨一下,任憑奧斯曼人搶劫。
等到進(jìn)入西班牙的地盤,便趕緊換衣服、換身份。粗粗打量,和西班牙人沒有任何區(qū)別。
葡萄牙人裝西班牙人,比天津人裝北京人還要容易。
就是靠著這種方式,三撥人馬跋山涉水,一路狂奔。趕回本土的時(shí)候,夏國(guó)使團(tuán)還在非洲東海岸跟海盜斗智斗勇呢。
饒是如此,三撥人馬也僅僅回來了一撥。
可不管怎么說,東方傳來的消息令葡萄牙舉國(guó)沸騰。
還沒有徹底擺脫鄰居陰影的葡萄牙,實(shí)在是太需要幫手和承認(rèn)了。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀